Кейт Беккер: Уроки Инопланетного Языка

Эта фотография была опубликована в 2008 году, сделанная космическим телескопом НАСА/ЕКА «Хаббл», который обнаружил углекислый газ в атмосфере планеты, вращающейся вокруг другой звезды. Это считалось важным шагом на пути поиска химических биотрейсеров внеземной жизни, какой мы ее знаем. Международная группа астрономов использовала ближнюю инфракрасную камеру Хаббла и Мультиобъектный спектрометр для изучения инфракрасного света, излучаемого планетой, которая находится на расстоянии 63 световых лет.

Кейт Беккер Видимая Вселенная

Научная литература имеет плохую репутацию. Это непонятно, напичкано жаргоном, непонятно никому, кроме других ученых, а иногда даже не им.

Но на самом деле ученые выбирают слова так же тщательно, как и поэты. Результаты могут быть не похожи на поэзию (поэтическая точность заставляет вас чувствовать; научная точность, кажется, делает обратное), но будьте уверены, что много мыслей ушло на то, чтобы подобрать правильные слова, даже если эти слова, скажем, «релятивистская магнитостатическая неравновесность».

Язык SETI (Поиск внеземного разума), приправленный научно-фантастическим жаргоном, необычайно насыщен. Колонизация, инопланетяне, развитые цивилизации: это слова с багажом. И поскольку Конгресс рассматривает возможность перезапуска SETI в НАСА (см.: «техносигналы»), казалось, что настало подходящее время для создания лексикона SETI, который мог бы стандартизировать жаргон и информировать исследователей о предубеждениях, заложенных в их словах.

Итак, астрофизик штата Пенсильвания Джейсон Райт собрал Специальный комитет по номенклатуре SETI, команду из шести человек, включая антрополога и историка, а также пионера SETI Джилл Тартер. Они потратили месяцы на разговоры о том, как мы говорим об инопланетянах. Одна из их ключевых рекомендаций: Перестаньте говорить об инопланетянах.

Слово «инопланетянин», по крайней мере, когда оно используется как существительное, слишком напоминает клингонов и вуки, маленьких зеленых человечков и ночных похитителей. В нем есть «фактор хихиканья», который подрывает серьезность науки, говорит Райт. Он с радостью оставляет это «уфологам» и Голливуду.

«Чужой» — это тоже политическое слово. Хотя для иммиграционного адвоката это может быть эмоционально нейтральным термином искусства, для остальных из нас это что угодно, только не нейтральное. «Чужой» человек не просто откуда-то еще. Она — нечто иное, и эта непохожесть, как выразился Оксфорд, «тревожна или неприятна». Кроме того, ассоциация «инопланетянина» с инопланетянами «усиливает» дегуманизирующий эффект» этого слова, написал иммиграционный адвокат Кэрин Шеннон в эссе 2013 года для Salon.

Если не «чужой», то что тогда? Члены комитета выдвигают «внеземные виды» в качестве предпочтительной фразы, хотя, как они пишут, «внеземное общество» может быть даже лучше, поскольку оно допускает незнакомую биологию. Внеземное общество также получает одобрение «внеземной цивилизации» из-за «двусмысленности и антропоцентризма» последнего термина. И даже не начинайте с «продвинутого», слова, которое перекликается с затхлым этноцентризмом старой Национальной географии.

Даже «SETI» проблематичен. Возьмем «инопланетянина». Если бы земная жизнь действительно зародилась в другом месте — например, если бы наши предки-микробы добрались сюда на борту астероида, — действительно ли эти организмы и их потомки, высаженные в других мирах, были бы внеземными? Разве мы не были бы настоящими инопланетянами? Авторы доклада соглашаются с этим, но приходят к выводу, что это слово укоренилось без замены.

Еще больше неловкости: «Я» за «интеллект».»Когда исследователи SETI говорят «интеллект», они на самом деле имеют в виду «качество способности преднамеренно разрабатывать технологии, которые могут быть обнаружены с помощью методов астрономических наблюдений». Но я знаю многих умных людей, которые не могут этого сделать, и не требуется слишком большого воображения, чтобы представить внеземное общество, которое использует свой интеллект для других целей, кроме отправки сигналов, совместимых с технологией обнаружения Земли 21 века.

В то время как он деконструирует стандартный жаргон данной области, в отчете также разъясняются определения различных видов деятельности SETI. Есть артефакт SETI — «поиск физических проявлений технологии» — и METI, или Передача сообщений Внеземному разуму, что означает отправку преднамеренных сообщений с Земли в надежде, что они могут достичь других обществ. И, конечно же, «техносигналы» — в основном, то, что ищет SETI, — ребрендинг, который сейчас предпочитают политики и присваиватели, которые испортили SETI десятилетия назад.

Тем не менее, общий эффект отчета представляет собой своего рода анти-словарь: тот, который делает определения менее точными, а не более. Основные слова — интеллект, внеземной — напрягаются, чтобы вместить все (гм) инопланетные возможности. В конце концов, какие правильные слова подходят для описания вещей, которые мы никогда не видели или даже не представляли себе? Может быть, пришло время позвать поэтов.

https://www.dailycamera.com/2018/09/27/kate-becker-alien-language-lessons/

Ссылка на основную публикацию