Закон Чужеродных Имен

Писатели-фантасты и фантасты часто сталкиваются с проблемой создания десятков, если не сотен, экзотически звучащих имен для своих персонажей и мест.

Возможно, это просто потому, что они хотят чего-то, что звучит приятно для их англоязычной аудитории, или, может быть, они не знают, как странно могут звучать иностранные имена даже здесь, на Земле, но в конце концов их бесчисленные инопланетные виды будут иметь удивительно похожие звучащие имена, всегда строго придерживаясь английской фонологии или отклоняясь от нее очень незначительными способами.

Телевизионные писатели-фантасты, похоже, любят использовать определенную формулу: имя может начинаться с любой согласной, за которой следует любая гласная. Для примера мы начнем с «GA».

Следующая буква будет либо R, либо L (иногда и то, и другое), либо M или N. Далее следует другая гласная, обычно за которой следует R / L или M / N. За R или L может следовать или заменяться другой согласной, обычно чем-то мягким. Это дало бы нам что-то вроде «Галдин» или «Гамар».

Если это женское имя, обычно добавляется «женское» (для западных ушей) окончание, такое как -a или -ia, например. «Галдина», «Гамария».

Имена иногда заканчиваются на T, D или K, хотя они чаще встречаются в расе воинов. Обычно им дают имена с твердыми согласными и гортанными звуками. Такие звуки, как K, Ch, T, Th, Z, а иногда и X, являются предпочтительными — K, особенно в качестве последней согласной, если не последней буквы. R также может использоваться в качестве последней буквы, хотя бы потому, что это хороший повод для того, чтобы кто-то произнес сердечное «АРРР!»: «Хорошо встретились, гормаррр!»

Писатели также любят использовать Pūnct»uat& igrave; на Sh»ak& euml; r в названиях рас воинов, таких как соль на дешевом картофеле фри.

Представительницы расы воинов женского пола могут быть освобождены от более резких имен, которые носят мужчины, и им дают имена, которые лучше соответствуют прежней формуле: например, клингоны, такие как Сирелла, Ларна и Мара.

С другой стороны, у эльфов практически всегда будут имена и язык, звучащий в стиле Толкиена, полный мягких звуков, таких как Th, Dh, D, L, R, M, N и V. Популярны удвоенные гласные, и имена часто заканчиваются буквой L или N. Эльфийские имена часто находятся на длинной стороне, обычно регулярно проходя семибуквенный знак. Там, где женский персонаж в научно-фантастическом шоу будет называться Марин, эльфийскую женщину будут звать Марианаэль.

Гласные часто удваиваются, чтобы увеличить экзотический фактор; обычно A и U — Маара вместо скучной старой Мары. (A для милых инопланетян, U для злых. Бонусные баллы, если имя является каким-либо вариантом Круул/Круул.)

Как следствие, вы часто можете многое рассказать о расе только по именам ее представителей: суровость вида часто прямо пропорциональна суровости его языка. Вы, вероятно, никогда не увидите расу мирных аграриев с такими именами, как «Гортог» или «Чургзак», и вы никогда не увидите расу кровавых воинов с такими именами, как «Матиелла» или «Фарлиан». Вы можете поспорить, что место под названием «дЖакризаг» не будет миром зеленых лугов и пушистых кроликов. Где-нибудь в таком месте будет приятно звучащее название, например «эЛастолия». В некоторых случаях даже одно и то же имя будет выглядеть более жестким в транскрипции, которую автор использует для языка более жесткой культуры: «Dh & acirc; rkalen» звучит жестче, чем «Darcaln», несмотря на то, что произносится почти одинаково.

Имейте в виду, что большинство описанных выше закономерностей имеют ограниченную фактическую основу, в том, что (несколько пугающе) называется Принципом последовательности звучности фонетиками.

https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/LawOfAlienNames

Ссылка на основную публикацию