Имена пришельцев

Опубликовано капрал Хикс 7 октября 2018 (обновлено: 01-Nov-2018)

иностранец. Ксеноморф, монстры, зверь, гадость, Linguafoeda acheronsis, Internecivus raptus, Xenomorph XX121… наш любимый внеземной Звездный зверь был известен под несколькими разными именами на протяжении десятилетий, но, без сомнения, прозвище ксеноморфа, вероятно, самое распространенное. Впервые используемый лейтенантом Горманом во время инопланетян, Xenomorph на самом деле является чем-то вроде неправильного названия.

Ксеноморф буквально переводится как иностранная форма – или моя предпочтительная интерпретация, странная форма-и является чем-то вроде общего термина. Самый последний роман-Alien: The Cold Forge, написанный Алексом Уайтом-также высмеивал родовую природу имени Xenomorph, причем его собственный сумасшедший ученый говорил, что » любое существо, для которого мы не знаем таксономии, технически является ксеноморфом. «

Вместо этого инопланетяне неофициально известны как «похитители», которым не дано научное название. Однако книга дает тем, кто обнимает лицо, настоящее имя-Манумала ноксидрия, что переводится как «злая рука», «сосуд ночи».

Термин ксеноморф может применяться к любому необычному существу, и я бы предположил, что это общий термин, используемый для описания неизвестных или неклассифицированных существ – то, что я думаю, что доклад Вейланда-Ютани и Aliens: Sea of Sorrows поддерживает с добавлением ярлыка XX121, предполагая, что, возможно, многие другие инопланетные формы жизни были классифицированы как ксеноморфы под конкретными ярлыками.

Книга антологии Aliens: Bug Hunt также поддерживает это. В книге представлено много разных инопланетян и в одном конкретном коротком, Огорченном Джеймсом А. Муром, неизвестное инопланетное существо в этом коротком также упоминается как ксеноморф.

В дополнение к ксеноморфам, пришельцы также были известны под несколькими научными именами или более конкретно Биномиальными именами. Наиболее плодовитым из них является Linguafoeda acheronsis. Придуманный и используемый исключительно писателем Марком Шульцем Linguafoeda acheronsis, который переводится как «грязный язык Ахерона», был впервые представлен в 1997 году с выпуском Aliens: Havoc и сказал Гропиус Лысенко.

Гропиус Лысенко был описан как блестящий биохимик, который первоначально работал на Neo-Pharm и в конечном итоге был нанят Вейланд-Ютани. Он был хорошо известен своими экспериментами с веществами, изменяющими сознание. Он исследовал психоактивные свойства веществ, полученных из маточного молочка пришельца-в частности, генетически модифицировал маточное молочко в попытке сделать сознание пришельца понятным людям с аналогичными психическими способностями.

В конце концов, он нашел способ использовать эти вещества для отделения своего сознания от физического тела и даже смог войти в тела других людей и завладеть ими. Я не буду превращать эту статью в разбивку каждой серии Linguafoeda acheronsis был использован в but Aliens: Havoc является одним из самых смелых инопланетных серий, и он пытается сделать что-то другое с историей и художественным стилем. Я бы рекомендовал прочитать его.

Термин Linguafoeda Acheronsis вновь появится в более поздних сериях Шульца Alien, Aliens: Apocalypse-The Destroying Angels (который является одним из моих любимых комиксов), Aliens: Once in a Lifetime и Aliens vs.Predator vs. Terminator.

В 2003 году название Internecivus raptus также стало ассоциироваться с пришельцами. Internecivus raptus, что переводится как» убийственный вор», впервые появился в меню фантастического DVD-боксета The Alien Quadrilogy. Internecivus raptus был придуман Чарльзом де Лаузирика, продюсером удивительной инопланетной Квадрилогии и инопланетных антологий, как забавное пасхальное яйцо.

Название Internecivus raptus будет распространяться только на инопланетную Квадрилогию с выпуском великолепной статуи Sideshow, которая была просто названа Internecivus raptus. Sideshow также дал своей статуе инопланетного короля альтернативное имя Internecivus raptus rex. За пределами этих случаев имя Internecivus raptus никогда не использовалось.

Несмотря на то, что Linguafoeda acheronsis и Internecivus raptus выглядят так, как будто они являются научными биномиальными именами, они на самом деле не соответствуют формуле, используемой для этого соглашения об именовании. Я прочитал здесь статью об Ars Technica, в которой говорится следующее по этой теме:

«Ни один из них не является действительно хорошим примером подлинной биномиальной номенклатуры, которая имеет строгие правила для того, как имена получаются. Подразумевается, что пришельцы принадлежат либо к роду Linguafoeda, либо к роду Internecivus, а также к виду acheronsis или raptus. Оба названия звучат круто, и у них есть классные английские переводы, но оба они не являются инструментами классификации или таксономии.»

Лично я не большой поклонник только термина Xenomorph, но с ярлыком XX121 и предположением, что Xenomorph-это просто общий термин, используемый для внеземных существ, которые не были классифицированы, я в порядке с этим. Обычно я называю их пришельцами.

Отменить Ответ

Горман назвал его «ксеноморф», ссылаясь на» странную форму » или неклассифицированные организмы, я думаю, что XX121 может относиться либо к инопланетянину, являющемуся неклассифицированной формой жизни № 121, либо к 121-му году открытия, потому что W-Y знал о существе до того, как они отправили Ностромо, нетрудно предположить, что они обнаружили сигнал годом ранее (2121).

Тот факт, что все продолжают называть их ксеноморфами, всегда раздражал меня.

Горман не называет «их» ксеноморфами. Он еще не знает, что такое «они». Он явно понятия не имеет, с чем они столкнулись, и, как вы говорите, просто использует термин Xenomorph в качестве общего «там могут быть не люди».

Хорошее исследование того, что инопланетянин известен как. «Ксеноморф» — это такое же общее понятие, как назвать собаку «животным». Это близко, но не точно и, как указано, может относиться к любой «чужой форме» — другой интерпретации слова.

‘Убийственный похититель » — более подходящая интерпретация бинома, internecivus raptus. Слово «raptus» охватывает все формы захвата, воровства или похищения. Это означает «брать силой» и имеет контекстуальное отношение к природе захвата. Поскольку пришелец берет людей, слово похищение наиболее уместно.

Еще одна проблема с обоими биномиальными дескрипторами заключается в том, что ни один из них не учитывает искусственную природу существа, поскольку оно было создано инженерами и позже воспроизведено (украдено) Дэвидом.

Что касается «сквернословия Ашерона». Лично я думаю, что Рипли-лучший кандидат на это прозвище. В конце концов, именно она постоянно сбрасывает «Ф-бомбу» во всех этих фильмах. лол.

https://www.avpgalaxy.net/website/articles/the-names-of-the-alien/

Ссылка на основную публикацию